msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plone.app.caching\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-20 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-24 14:17+0300\n"
"Last-Translator: Roman Kozlovskyi <krzroman@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"Language-Code: en\n"
"Language-Name: English\n"
"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
"Domain: DOMAIN\n"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:338
msgid "(Required)"
msgstr "(Необхідні)"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml:75
msgid "A dynamic feed, e.g. using RSS or ATOM"
msgstr "Динамічні стрічки, наприклад,  RSS або ATOM"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.py:273
msgid "A positive number is required."
msgstr "Потрібно позитивне число."

#: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml:69
msgid "A public-facing view for a content item that is a folder or container for other items"
msgstr ""

#: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml:63
msgid "A public-facing view for a content item that is not a folder or container for other items"
msgstr ""

#: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml:36
msgid "An example profile for a caching proxy setup with split-view caching enabled."
msgstr ""

#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.py:270
msgid "An integer is required."
msgstr "Потрібно ціле число."

#: plone.app.caching/plone/app/caching/operations/default.py:242
msgid "Cache in browser and proxy (default: 24 hrs). Caution: Only use for stable resources that never change without changing their URL, or resources for which temporary staleness is not critical."
msgstr ""

#: plone.app.caching/plone/app/caching/operations/default.py:215
msgid "Cache in browser but expire immediately (same as 'weak caching'), and cache in proxy (default: 24 hrs). Use a purgable caching reverse proxy for best results. Caution: If proxy cannot be purged, or cannot be configured to remove the 's-maxage' token from the response, then stale responses might be seen until the cached entry expires. "
msgstr ""

#: plone.app.caching/plone/app/caching/operations/default.py:188
msgid "Cache in browser but expire immediately and enable 304 responses on subsequent requests. 304's require configuration of the 'Last-modified' and/or 'ETags' settings. If Last-Modified header is insufficient to ensure freshness, turn on ETag checking by listing each ETag components that should be used to to construct the ETag header. To also cache public responses in Zope memory, set 'RAM cache' to True. "
msgstr ""

#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.py:604
msgid "Cache purged."
msgstr "Кеш очищений."

#: plone.app.caching/plone/app/caching/profiles/default/controlpanel.xml
msgid "Caching"
msgstr "Кешування"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:662
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/edit.py:232
msgid "Cancel"
msgstr "Відміна"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.py:312
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/edit.py:229
msgid "Changes saved."
msgstr "Зміни збережено."

#: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml:75
msgid "Content feed"
msgstr "Стрічка вмісту"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml:57
msgid "Content files and images"
msgstr "Контентні файли та малюнки."

#: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml:69
msgid "Content folder view"
msgstr "Перегляд каталога"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml:63
msgid "Content item view"
msgstr "Перегляд елемента"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.py:221
msgid "Content type ${contentType} is already mapped to the rule ${ruleset}."
msgstr "Тип вмісту ${contentType} вже зіставлений з правилом ${ruleset}."

#: plone.app.caching/plone/app/caching/interfaces.py:54
msgid "Content type name"
msgstr "Ім'я типу вмісту"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/interfaces.py:52
msgid "Content type/ruleset mapping"
msgstr "Тип вмісту чи набір правил відображення"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/interfaces.py:59
msgid "Content types to purge"
msgstr "Типи вмісту для очищення"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/edit.py:238
msgid "Delete settings (use defaults)"
msgstr "Видалити налаштування (використовувати за замовчуванням)"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/interfaces.py:38
msgid "Determine whether GZip compression should be enabled for standard responses"
msgstr "Визначити, чи повинна GZip компресія бути включена для стандартних відповідей"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/edit.py:213
msgid "Edit ${operation} options"
msgstr "Редагувати ${operation} налаштування"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/edit.py:209
msgid "Edit ${operation} options for Ruleset: ${ruleset}"
msgstr "Редагувати ${operation} опції для набору правил: ${ruleset}"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/edit.py:234
msgid "Edit cancelled."
msgstr "Редагування відмінено."

#: plone.app.caching/plone/app/caching/interfaces.py:37
msgid "Enable GZip compression"
msgstr "Увімкнути алгоритм стиснення GZip"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml:45
msgid "File and image resources"
msgstr "Ресурси такі як файли чи малюнки"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/operations/default.py:70
msgid "Generic caching"
msgstr "Загальне кешування"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/configure.zcml:24
msgid "HTTP caching support"
msgstr "Підримка HTTP кешування"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/import.pt:121
msgid "Import"
msgstr "Імпорт"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.py:493
msgid "Import complete."
msgstr "Імпорт завершено."

#: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml:57
msgid "Includes files and images in content space."
msgstr "Включає в себе файли і малюнки з вмісту сайту"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml:45
msgid "Includes images and files created or customised through the ZMI, those exposed in the portal_skins tool, and images registered in resource directories on the filesystem."
msgstr "Включає в себе малюнки чи файли створені чи змінені через ZMI, які розміщені в інструменті portal_skins, та малюнки зареєстровані в каталогі ресурсів на файловій системі."

#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:67
msgid "Info"
msgstr "Інфо"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/configure.zcml:24
msgid "Installs plone.app.caching"
msgstr "Встановлює plone.app.caching"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.py:259
msgid "Invalid URL: ${url}"
msgstr "Неправильна URL: ${url}"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/interfaces.py:60
msgid "List content types which should be purged when modified"
msgstr "Список типів вмісту, які повинні бути очищені при зміні"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/interfaces.py:53
msgid "Maps content type names to ruleset names"
msgstr "Відповідність імен типів вмісту до імені набору правил"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/interfaces.py:46
msgid "Maps skin layer page template names to ruleset names"
msgstr "Відповідність імен шаблонів сторінок з шарів теми до імені набору правил"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/operations/default.py:214
msgid "Moderate caching"
msgstr "Помірне кешування"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.py:519
msgid "No URLs or paths entered."
msgstr "Не введені URL-адреси або шляхи."

#: plone.app.caching/plone/app/caching/operations/default.py:289
msgid "No caching"
msgstr "Не кешувати"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/interfaces.py:47
msgid "Page template name"
msgstr "Ім'я шаблону сторінки"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/interfaces.py:45
msgid "Page template/ruleset mapping"
msgstr "Відповідність шаблон сторінки/набір правил"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/purge.pt:122
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/ramcache.pt:94
msgid "Purge"
msgstr "Очищення"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.py:597
msgid "RAM cache not installed."
msgstr "Кеш оперативної пам'яті не встановлена."

#: plone.app.caching/plone/app/caching/interfaces.py:68
msgid "Request variables"
msgstr "Змінні запиту"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/interfaces.py:66
msgid "Request variables that prevent caching"
msgstr "Змінні запиту, які запобігають кешуванню"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/interfaces.py:48
msgid "Ruleset name"
msgstr "Ім'я правила"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/edit.py:246
msgid "Ruleset-specific settings removed."
msgstr "Спеціальні настройки набіру правил видалені."

#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:655
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/edit.py:222
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml:18
msgid "Settings useful for setups with a caching proxy such as Squid or Varnish"
msgstr "Налаштування корисні для установок з кешуючим проксі, таких як Squid чи Varnish"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml:27
msgid "Settings useful for setups without a caching proxy such as Squid or Varnish"
msgstr "Налаштування корисні для установок без кешуючого проксі, такого як Squid чи Varnish"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml:51
msgid "Stable file and image resources"
msgstr "Стабільні файли і зображення з ресурсів"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/operations/default.py:241
msgid "Strong caching"
msgstr "Сильне кешування"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.py:249
msgid "Template ${template} is already mapped to the rule ${ruleset}."
msgstr "Шаблон ${template} вже зіставлений з правилом ${ruleset}."

#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.py:293
msgid "There were errors."
msgstr "Виявлені помилки."

#: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml:51
msgid "These are resources which can be cached 'forever'. Normally this means that if the object does change, its URL changes too."
msgstr "Ці ресурси, які можна кешувати \"назавжди\". Як правило, це означає, що якщо об'єкт змінюється, то змінюється також URL."

#: plone.app.caching/plone/app/caching/operations/default.py:71
msgid "Through this operation, all standard caching functions can be performed via various combinations of the optional parameter settings. For most cases, it's probably easier to use one of the other simpler operations (Strong caching, Moderate caching, Weak caching, or No caching)."
msgstr ""

#: plone.app.caching/plone/app/caching/operations/default.py:290
msgid "Use this operation to keep the response out of all caches."
msgstr "Використовуйте цю операцію щоб тримати відповідь поза межами усіх кешів."

#: plone.app.caching/plone/app/caching/interfaces.py:67
msgid "Variables in the request that prevent caching if present"
msgstr "Змінні в запиті, що запобігають кешуванню, якщо присутні"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/operations/default.py:187
msgid "Weak caching"
msgstr "Слабке кешування"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml:18
msgid "With caching proxy"
msgstr "З кешуючим проксі"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml:36
msgid "With caching proxy (and split-view caching)"
msgstr "З кешуючим проксі (і в різних вікнах кешування)"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/caching.zcml:27
msgid "Without caching proxy"
msgstr "Без кешуючиого проксі"

#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.py:476
msgid "You must select a profile to import."
msgstr "Ви потрібно вибрати профіль для імпорту."

#. Default: "If you have enabled a caching proxy, it may end up caching objects which are no longer current. Plone will attempt to automatically purge objects when they change, but if you are seeing stale objects in your cache, you can purge them manually below."
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/purge.pt:63
msgid "description_cache_purging"
msgstr ""

#. Default: "Control how pages, images, style sheets and other resources are cached."
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:93
msgid "description_cache_settings"
msgstr "Контролює як сторінки, таблиці стилів та інші ресурси будуть кешуватись."

#. Default: "Choose a profile below to import cache settings. Additional profiles may be installed by third party products. <strong>Warning:</strong> This may overwrite existing settings."
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/import.pt:63
msgid "description_caching_ipmort"
msgstr "Виберіть нижче профіль для імпорту налаштувань кешування. Додаткові профілі можуть бути встановлені з допомогою додаткових продуктів. <strong>Увага:</strong> Ця операція перепише існуючі налаштування."

#. Default: "High-performance sites will often place a caching reverse proxy such as Varnish or Squid in front of Zope. The caching operations configured elsewhere on this screen can often take advantage of such a proxy by instructing it to cache certain content in a certain way, whilst passing requests for other content through to Plone always. Plone can also send so-called <code>PURGE</code> requests to a caching proxy when content changes, reducing the risk of a stale response from a cached copy."
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:154
msgid "description_caching_proxies"
msgstr ""

#. Default: "<p> Many caching operations accept parameters to influence their behaviour. For example, an operation which returns a page cached in RAM may accept a parameter specifying the timeout period before pages are re-calculated. Most operations, however, will have \"sensible defaults\", so that they work acceptably even when no parameters have been set. Note also that not all operations support parameters. </p> <p> Parameters can be set at two levels. By default, parameters apply to all uses of particular operation. Thus, if you have assigned an operation to more than one ruleset, the <em>same</em> parameters will be used. However, you can also override the parameters for a particular ruleset. </p> <p> Use the table below to access parameters for a particular operation or ruleset. <strong>Warning:</strong> If you have made changes elsewhere in this form, you should save them before configuring any operation parameters. Otherwise, you will lose your changes. </p>"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:561
msgid "description_detailed_settings"
msgstr ""

#. Default: "<p> Caching can be controlled by mapping <em>rulesets</em> to <em>caching operations</em>. </p> <p> A <strong>ruleset</strong> is a name given to a resource published by Plone, such as a view. Rulesets are declared by the developers who write those views. You can think of them as a way to give hints about how something should be cached, without actually implementing the caching operations. </p> <p> The exact caching operations to use are mapped to rulesets in the table below. Caching operations will often set response headers to tell the users's web browser and/or a caching proxy how to cache content. They may also intercept a response to return a cached copy or instruct the browser to use its own cached copy, if it is considered to be current. </p>"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:409
msgid "description_mappings"
msgstr ""

#. Default: "The following items were purged:"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/purge.pt:73
msgid "description_purged"
msgstr "Наступні елементи були очищені:"

#. Default: "Plone maintains a cache of certain pages and fragments of pages in memory to speed up rendering. Certain caching operations, when mapped, can be used to place entire pages into the RAM cache. Using the RAM cache may allow you to gain some speed (and reduce CPU usage), at the cost of using more memory. Note that the default RAM cache is shared among threads in the same Zope instance, but is not shared between Zope instances. Thus, if you are running a multi-instance ZEO setup, you may find it more efficient to segment your users using a front-end load balancer so that they always reach the same back-end instance. As an alternative, you can integrate a shared cache such as <em>memcached</em>. See the documentation for details."
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:310
msgid "description_ram"
msgstr ""

#. Default: "The table below shows statistics for the default RAM cache. You can use the <em>Purge</em> button to manually clear the cache if you suspect there are stale items there."
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/ramcache.pt:63
msgid "description_ramcache_stats"
msgstr ""

#. Default: "Import caching profiles"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/import.pt:53
msgid "heading_caching_import"
msgstr "Імпорт профілів кешування"

#. Default: "Purge caching proxy"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/purge.pt:53
msgid "heading_caching_purging"
msgstr "Очистити кешуючий проксі"

#. Default: "Caching settings"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:83
msgid "heading_caching_settings"
msgstr "Налаштування кешування"

#. Default: "Content types"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:505
msgid "heading_content_types"
msgstr "Типи вмісту"

#. Default: "Operation"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:441
msgid "heading_operation"
msgstr "Операція"

#. Default: "Status"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/purge.pt:72
msgid "heading_purged"
msgstr "Статус"

#. Default: "RAM cache statistics"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/ramcache.pt:53
msgid "heading_ramcache_stats"
msgstr "Статистика кешу оперативної пам'яті"

#. Default: "Ruleset"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:440
msgid "heading_ruleset"
msgstr "Набір правил"

#. Default: "Templates"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:506
msgid "heading_templates"
msgstr "Шаблони"

#. Default: "Enter the domain name of each caching proxy, one per line. For example, if you have Varnish running on the local machine on port 1234, you could enter <code>http://localhost:1234</code>. The domain name must be reachable by the Zope process, but does not need to be reachable from users' local machines."
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:189
msgid "help_caching_proxies"
msgstr ""

#. Default: "Enable this to compress content before sending it to the client, if supported. (Almost all modern web browsers support GZip compression.) Compression places marginally more load on the server, but can make the site appear faster to end users by reducing the amount of data that has to be sent over the network."
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:135
msgid "help_compression_enabled"
msgstr ""

#. Default: "<p> If you have enabled <em>Virtual host rewriting takes place front of the caching proxy</em> above, and your site is reachable via multiple domains (e.g. <code>http://example.com:80</code> vs. <code>http://www.example.com:80</code>), enter all available domains here, one per line. This will ensure that purge requests are sent for all domains where applicable. Note that it is more efficient to configure the front-most web server to simply redirect all requests to a single domain, so that Zope only \"sees\" a single domain. </p> <p> It is safe to leave this list blank if you are not using a caching proxy, if you are not using virtual hosting, if virtual host rewriting takes place behind the caching proxy, or if you only have a single virtually hosted domain name. </p>"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:271
msgid "help_domains"
msgstr ""

#. Default: "If this option is disabled, no caching will take place."
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:120
msgid "help_enabled"
msgstr "Якщо не вибрано, то кешування не застосовується."

#. Default: "Use the table below to map rulesets to caching operations."
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:432
msgid "help_main_mappings"
msgstr ""

#. Default: "No parameters"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:617
msgid "help_no_options"
msgstr "Без параметрів"

#. Default: "Not mapped"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:609
msgid "help_not_mapped"
msgstr "Не визначено"

#. Default: "Use the table below to create, clear and edit operation parameters. If you clear the ruleset-specific parameters for a given operation, it will fall back on the global operation parameters."
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:588
msgid "help_operation_parameters"
msgstr ""

#. Default: "If you have enabled purging, Plone can automatically purge the views of content items when they are modified or removed. Select the types to automatically purge below. <strong>Note:</strong> although a content items's view can be purged easily, it is not always possible to purge every page where that item may appear. Items that appear in dynamic listings (such as <em>Collection</em> portlets), the navigation tree and other navigational aids may appear out of date if you have cached the pages where those items would appear."
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:213
msgid "help_purged_content_types"
msgstr ""

#. Default: "Enable this option if you have configured a caching proxy in front of Plone, and the proxy supports HTTP <code>PURGE</code> requests."
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:175
msgid "help_purging_enabled"
msgstr "Увімкніть цю опцію, якщо ви налаштували проксі-кешування перед Plone, і проксі-сервер підтримує HTTP <code>PURGE</CODE> запити."

#. Default: "Enter the time, in seconds, before attempts to clean up the cache. A lower value may reduce memory consumption by purging items frequently, but can also slow down the system by tying up the cache with maintenance tasks for too long."
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:386
msgid "help_ram_cleanup_interval"
msgstr ""

#. Default: "Enter the maximum time, in seconds, that an item may remain in the cache before being purged."
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:363
msgid "help_ram_max_age"
msgstr "Введіть максимальний час у секундах, що елемент може залишатися в кеші, перш ніж очищається."

#. Default: "Use this to control how many items can be placed in the cache. The more items you allow, the higher the potential memory consumption."
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:340
msgid "help_ram_max_entries"
msgstr "Використовуйте це, щоб контролювати, як багато об'єктів можуть бути поміщені в кеш. Більше деталей призведе до потенційно більшого використання пам'яті."

#. Default: "This allows rollback to a previous state via the <em>portal_setup</em> tool."
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/import.pt:114
msgid "help_snapshot"
msgstr "Це дозволяє відкотити до попереднього стану з допомогою 'portal_setup' інструменту."

#. Default: "Select this option to wait while the purge completes. This allows you to see the results of the purges. Purging asynchronously will return immediately, but you will need to check your caching proxy's log files to see if the purge actually succeeded."
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/purge.pt:112
msgid "help_synchronous"
msgstr ""

#. Default: "<p> Legacy page templates defined in the <em>portal_skins</em> tool in the ZMI, or created or customised through the web cannot be associated with rulesets in the usual way. There are two options: </p> <ul> <li>If the template is the <em>default type</em> of a content type it is possible to associate the type class or an interface it provides with a ruleset.</li> <li>You can also associate a specific page template (by name) or content type with a ruleset using the options below.</li> </ul> <p> <strong>Note:</strong> By default, folder-like content types are associated with the ruleset <code>plone.content.folderView</code>, and item-like content types are associated with the ruleset <code>plone.content.itemView</code>. Any settings entered below or set via an explicit cache ruleset (in a ZCML file) will override these defaults. </p> <p> <strong>Note:</strong> You can only use each template name or content type once! </p>"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:474
msgid "help_template_mappings"
msgstr ""

#. Default: "Enter URLs to purge, one per line, below. You can either enter a full URL including a domain, or a path relative to the site root, starting with a <em>/</em>."
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/purge.pt:87
msgid "help_urls"
msgstr ""

#. Default: "Enable this if you are using virtual hosting with Zope's VirtualHostMonster and you perform URL rewriting (to incorporate the special virtual hosting tokens such as <code>VirtualHostBase</code> and <code>VirtualHostRoot</code> in the URL) <em>before</em> the request is passed to the caching proxy, e.g. in an Apache web server that receives requests and passes them on to a Varnish caching proxy. Disable this option if you are not using virtual hosting, or if the caching proxy is in front of whatever performs the rewrite (or is itself performing the rewrites), disable this option."
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:249
msgid "help_virtual_hosting"
msgstr ""

#. Default: "Entries"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/ramcache.pt:77
msgid "label_cache_entries"
msgstr "Записи"

#. Default: "Hits"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/ramcache.pt:74
msgid "label_cache_hits"
msgstr "Попадання"

#. Default: "Key"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/ramcache.pt:73
msgid "label_cache_key"
msgstr "Ключ"

#. Default: "Misses"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/ramcache.pt:75
msgid "label_cache_misses"
msgstr "Промахи"

#. Default: "Size (bytes)"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/ramcache.pt:76
msgid "label_cache_size_bytes"
msgstr "Розмір (байти)"

#. Default: "First time here? We recommend that you get started by ${link}."
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:72
#, fuzzy
msgid "label_caching_first_time_here?"
msgstr "Вперше тут? Ми рекомендуємо вам почати з ${link}."

#. Default: "importing a preconfigured caching set of rules"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:72
msgid "label_caching_first_time_here_link"
msgstr "імпорт попередньо налаштованого набору правил кешування"

#. Default: "Caching proxies"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:188
msgid "label_caching_proxies"
msgstr "Кешуючі проксі"

#. Default: "Enable GZip compression"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:134
msgid "label_compression_enabled"
msgstr "Увімкнути компресію GZip"

#. Default: "Externally facing domains"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:270
msgid "label_domains"
msgstr "Видимі ззовні домени"

#. Default: "Enable caching"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:119
msgid "label_enabled"
msgstr "Увімкнути кешування"

#. Default: "global parameters"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:628
msgid "label_global"
msgstr "глобальні параметри"

#. Default: "Import settings"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:39
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/import.pt:23
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/purge.pt:23
msgid "label_import"
msgstr "Імпортувати налаштування"

#. Default: "Ruleset mappings"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:431
msgid "label_mappings"
msgstr "Прив'язки набору привил"

#. Default: "Operation parameters"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:587
msgid "label_operation_parameters"
msgstr "Робочі параметри"

#. Default: "Content types to purge"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:212
msgid "label_purged_content_types"
msgstr "Типи вмісту для очищення"

#. Default: "Purge caching proxy"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:44
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/import.pt:28
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/purge.pt:28
msgid "label_purging"
msgstr "Очищення кешуючого проксі"

#. Default: "Enable purging"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:174
msgid "label_purging_enabled"
msgstr "Увімкнути очищення"

#. Default: "Cleanup interval"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:380
msgid "label_ram_cleanup_interval"
msgstr "Інтервал оновлення"

#. Default: "Maximum age of entries in the cache"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:357
msgid "label_ram_max_age"
msgstr "Максимальний вік записів в кеші"

#. Default: "Maximum entries in the cache"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:334
msgid "label_ram_max_entries"
msgstr "Максимальна кількість записів в кеші"

#. Default: "RAM cache"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:49
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/import.pt:33
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/purge.pt:33
msgid "label_ramcache"
msgstr "Кеш оперативної пам'яті"

#. Default: "per-ruleset parameters"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:643
msgid "label_ruleset"
msgstr "параметри за набором правил"

#. Default: "Change settings"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:34
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/import.pt:18
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/purge.pt:18
msgid "label_settings"
msgstr "Змінити налаштування"

#. Default: "Take a snapshot of the site prior to importing new setting."
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/import.pt:110
msgid "label_snapshot"
msgstr ""

#. Default: "Purge synchronously"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/purge.pt:109
msgid "label_synchronous"
msgstr "Очищати синхронно"

#. Default: "Legacy template mappings"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:473
msgid "label_template_mappings"
msgstr "Спадкові шаблони відображень"

#. Default: "Up to Site Setup"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:86
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/import.pt:56
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/purge.pt:56
msgid "label_up_to_plone_setup"
msgstr "Вверх, до налаштування сайту"

#. Default: "URLs to purge"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/purge.pt:85
msgid "label_urls"
msgstr "URL адреси для очищення"

#. Default: "Virtual host rewriting takes place front of the caching proxy"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:248
msgid "label_virtual_hosting"
msgstr ""

#. Default: "Caching proxies"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:150
msgid "legend_caching_proxies"
msgstr "Кешуючі проксі"

#. Default: "Detailed settings"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:557
msgid "legend_detailed_settings"
msgstr "Детальне налаштування"

#. Default: "Global settings"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:107
msgid "legend_global_settings"
msgstr "Глобальні налаштування"

#. Default: "Caching operations"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:405
msgid "legend_mappings"
msgstr "Операцій кешування"

#. Default: "In-memory cache"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:306
msgid "legend_ram"
msgstr "Кеш пам'яті"

#. Default: "Create"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:637
msgid "link_create"
msgstr "Створити"

#. Default: "View/edit"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:624
msgid "link_view_edit"
msgstr "Переглянути/редагувати"

#. Default: "View/edit/clear"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:632
msgid "link_view_edit_clear"
msgstr "Переглянути/редагувати/очистити"

#. Default: "(Not used)"
#: plone.app.caching/plone/app/caching/browser/controlpanel.pt:455
msgid "value_not_used"
msgstr "(Не використовується)"
